In a village lived an old man named Tamao. He had a son named Kirivom and owned a donkey. They live hard lives because Tamao is a rice porter, apart from which he cannot do any other jobs as a livelihood.
One day, Tamao said to his son: 'Kirivom, I have an idea if we can sell our donkey in the city, for our donkey is as clever as is a dog. It can also guard the house and eat less. What do you think?' 'Your idea sounds good,' replied Kirivom. 'We can sell our donkey in high price in the city, I think. So, when will you go?'
'I think we will go the day after tomorrow because I have to ask for leave of absence for several days from my workplace,' replied Tamao immediately to his son.
After thinking and planning, they both went to bed. The next morning, Tamao went ahead with his plan, going to his workplace to be granted leave of absence. After that he came back home happily, bearing in mind he would be able to sell his donkey in the city with a colossal amount of money.
After packing and preparing everything, they walked toward their donkey. There, Tamao said to his donkey: 'Oh my dear donkey! Tomorrow we will take you to the city to be sold for money to support our living condition. There in the city, you will find your life much better than living here with us as a poor family.'
To the donkey, through its face, there was seemingly seen unwillingness to separate from his owner at all. After talking to the donkey, Tamao and his son went to bed so early so as to get up early to depart to the city.
The next morning, they tied the donkey's legs to a wooden pole and carried it to a taxi to the city.
When they arrived at the taxi station, many passengers smiled without uttering a word and in return, Tamao and his son did the same to mean that he and his son were also happy to travel with them.
Tamao and his son arrived in the city as planned. They both put the donkey down the taxi and carried it away. He was walking through a street in the city, hawking his donkey: isthere anyone wanting to buy donkey; my donkey is as clever as is a dog. It can also look after your house. I sell it not in high price.
Suddenly, there were many people coming out of their houses and then laughing loudly and loudly in the street. Some of them pointed to him and some to the donkey, laughing with their arms around their abdomens, considering Tamao and his son as jokers who had just come out for performance. Kirivom said to his father: “Daddy, I feel numbness in my shoulder. This donkey is very heavy, so I think we’d better find somewhere to take a rest.”
Seeing his son in sweat making his cloth wet and running down his forehead, Tamoa felt pity on him so much that he found a place for a few minute break, and then said to his son: 'Kirivom, do you wonder why the city folk laugh at us?' 'Certainly, Dad. I am actually wondering the city folk may have never seen donkey before or perhap it is because our dress is dirty,' replied Kirivom exhaustedly.
Tamao and his son looked at their own dress and then said: 'we try to wear new dress, for we don't want city folk to laugh at us; now they still do it. Please my dear, don't care about it because we are the poor, different from the rich in the city. Can you continue carrying the donkey?' 'Sure dad. I will try to carry the donkey in case someone wants it and we will be able to go back home very soon,’ replied Kirivorn.
Kirivom rushed to get up and lifted the wooden pole carrying the donkey. Hardly had he taken a step when he slipped on the ground, and so the donkey, moaning of intense pain.' Seeing that, Tamae-dropped down the wooden pole, and ran toward his son, asking: 'Where do you hurt?' ‘Ouch! I feel intense pain in my buttock, dad,’ replied Kirivorn. ‘I won’t carry this donkey any longer.’ Seeing his son soaning of intense pain like that, Tamao sat down near him.
All at once, an old woman walked near Tamao and his son, asking: 'Oh Grandpa! Why do you want to sell your donkey?' 'Yes sister,' replied Tamao. 'My son and I come from a remote area. We have decided to sell this lovely donkey because of poverty. Do you want to buy my donkey?'
The old woman laughed and replied: 'Oh, my goodness! Why are you both so silly? You know no one in the city wants to buy donkey. Also if you want to sell your donkey, why not ride it-instead of carrying it? Oh, poor Grandpa! Donkey is silly; why are you as silly like this?'
Tamao and his son were listening to the old woman without uttering a word. After a while he stroked his son's head before turning his face to the old woman, saying: 'Oh sister, I couldn't think, instead of carrying the donkey, we could ride it. Now we should ride it back home; I won't sell it anymore.'
The old woman smiled and continued: 'Oh, poor grandpa! Your donkey must live with you and your son: it can be used as a mean of transportation and if you want to earn your living, you can sell things by putting loads on its back. '
Tamao with his son untied the donkey from the wooden pole and patted his donkey on its head, saying: ‘My dear donkey! I shouldn’t have tied and carried you like this. You know not ony you, but also we the carrier suffer. Now I stop selling you and we will ride you back home. We will find another way to do as a livelihood.’
As for the donkey, it shouted as if it wanted to say to his owner: 'Oh, my poor raiser! Learn to be smarter than this. Don't be as silly as I am. If you had so far been smart, I wouldn't have been tied like a pig, I would have walked easily as normal, so I wouldn't have caused you suffer from carrying me exhaustedly. '
The two silly father and son said thank you to the old woman before they rode their donkey back home. On the way, they heard people from every house along the street yelling out: 'They should have ridden the donkey, rather than carrying it; they are really as sill as is the donkey, Ha! Ha!'
Kirivorn said to his father: 'Dad, they have indeed laughed at us because they have thought we are as silly as is a donkey.' 'That's right, son,' replied Tamao. 'So, after arriving home, we have to think carefully before we do something so that we are not as silly anymore.'
Since then, the silly father and son as well as their donkey made mats for their livings. They put their mats on the donkey' back for sale in the nearby villages. To do that, Tamao and his son were not silly anymore. When they wanted to sell their mats in distance villages, they used their donkey as a mean of transportation.
- The END -
One day, Tamao said to his son: 'Kirivom, I have an idea if we can sell our donkey in the city, for our donkey is as clever as is a dog. It can also guard the house and eat less. What do you think?' 'Your idea sounds good,' replied Kirivom. 'We can sell our donkey in high price in the city, I think. So, when will you go?'
'I think we will go the day after tomorrow because I have to ask for leave of absence for several days from my workplace,' replied Tamao immediately to his son.
After thinking and planning, they both went to bed. The next morning, Tamao went ahead with his plan, going to his workplace to be granted leave of absence. After that he came back home happily, bearing in mind he would be able to sell his donkey in the city with a colossal amount of money.
After packing and preparing everything, they walked toward their donkey. There, Tamao said to his donkey: 'Oh my dear donkey! Tomorrow we will take you to the city to be sold for money to support our living condition. There in the city, you will find your life much better than living here with us as a poor family.'
To the donkey, through its face, there was seemingly seen unwillingness to separate from his owner at all. After talking to the donkey, Tamao and his son went to bed so early so as to get up early to depart to the city.
The next morning, they tied the donkey's legs to a wooden pole and carried it to a taxi to the city.
When they arrived at the taxi station, many passengers smiled without uttering a word and in return, Tamao and his son did the same to mean that he and his son were also happy to travel with them.
Tamao and his son arrived in the city as planned. They both put the donkey down the taxi and carried it away. He was walking through a street in the city, hawking his donkey: isthere anyone wanting to buy donkey; my donkey is as clever as is a dog. It can also look after your house. I sell it not in high price.
Suddenly, there were many people coming out of their houses and then laughing loudly and loudly in the street. Some of them pointed to him and some to the donkey, laughing with their arms around their abdomens, considering Tamao and his son as jokers who had just come out for performance. Kirivom said to his father: “Daddy, I feel numbness in my shoulder. This donkey is very heavy, so I think we’d better find somewhere to take a rest.”
Seeing his son in sweat making his cloth wet and running down his forehead, Tamoa felt pity on him so much that he found a place for a few minute break, and then said to his son: 'Kirivom, do you wonder why the city folk laugh at us?' 'Certainly, Dad. I am actually wondering the city folk may have never seen donkey before or perhap it is because our dress is dirty,' replied Kirivom exhaustedly.
Tamao and his son looked at their own dress and then said: 'we try to wear new dress, for we don't want city folk to laugh at us; now they still do it. Please my dear, don't care about it because we are the poor, different from the rich in the city. Can you continue carrying the donkey?' 'Sure dad. I will try to carry the donkey in case someone wants it and we will be able to go back home very soon,’ replied Kirivorn.
Kirivom rushed to get up and lifted the wooden pole carrying the donkey. Hardly had he taken a step when he slipped on the ground, and so the donkey, moaning of intense pain.' Seeing that, Tamae-dropped down the wooden pole, and ran toward his son, asking: 'Where do you hurt?' ‘Ouch! I feel intense pain in my buttock, dad,’ replied Kirivorn. ‘I won’t carry this donkey any longer.’ Seeing his son soaning of intense pain like that, Tamao sat down near him.
All at once, an old woman walked near Tamao and his son, asking: 'Oh Grandpa! Why do you want to sell your donkey?' 'Yes sister,' replied Tamao. 'My son and I come from a remote area. We have decided to sell this lovely donkey because of poverty. Do you want to buy my donkey?'
The old woman laughed and replied: 'Oh, my goodness! Why are you both so silly? You know no one in the city wants to buy donkey. Also if you want to sell your donkey, why not ride it-instead of carrying it? Oh, poor Grandpa! Donkey is silly; why are you as silly like this?'
Tamao and his son were listening to the old woman without uttering a word. After a while he stroked his son's head before turning his face to the old woman, saying: 'Oh sister, I couldn't think, instead of carrying the donkey, we could ride it. Now we should ride it back home; I won't sell it anymore.'
The old woman smiled and continued: 'Oh, poor grandpa! Your donkey must live with you and your son: it can be used as a mean of transportation and if you want to earn your living, you can sell things by putting loads on its back. '
Tamao with his son untied the donkey from the wooden pole and patted his donkey on its head, saying: ‘My dear donkey! I shouldn’t have tied and carried you like this. You know not ony you, but also we the carrier suffer. Now I stop selling you and we will ride you back home. We will find another way to do as a livelihood.’
As for the donkey, it shouted as if it wanted to say to his owner: 'Oh, my poor raiser! Learn to be smarter than this. Don't be as silly as I am. If you had so far been smart, I wouldn't have been tied like a pig, I would have walked easily as normal, so I wouldn't have caused you suffer from carrying me exhaustedly. '
The two silly father and son said thank you to the old woman before they rode their donkey back home. On the way, they heard people from every house along the street yelling out: 'They should have ridden the donkey, rather than carrying it; they are really as sill as is the donkey, Ha! Ha!'
Kirivorn said to his father: 'Dad, they have indeed laughed at us because they have thought we are as silly as is a donkey.' 'That's right, son,' replied Tamao. 'So, after arriving home, we have to think carefully before we do something so that we are not as silly anymore.'
Since then, the silly father and son as well as their donkey made mats for their livings. They put their mats on the donkey' back for sale in the nearby villages. To do that, Tamao and his son were not silly anymore. When they wanted to sell their mats in distance villages, they used their donkey as a mean of transportation.
- The END -
No comments:
Post a Comment